Celine – Aufray Hugues

IMPORTANTE METTETE MI PIACE ALLA NOSTRA PAGINA Vi chiediamo solo questo piccolo favore, in cambio vi facciamo scaricare migliaiadi basi karaoke gratuitamente.
Celine

scarica la base midi gratuitamente (senza registrazione). Basikaraoke.me è un motore di ricerca di basi karaoke.

 

Cerchi altre basi di AUTORE, guarda la pagina a lui dedicata Clicca per vedere tutte le canzoni di Aufray Hugues (Non preoccuparti si apre in un altra pagina, questa non scomparirà)

Ecco il Testo (karaoke) della canzone, il link per effettuare il download lo trovate a pagina 3 di Aufray Hugues

Celine

.

Testo canzone

Dis moi Celine
Les annees ont passe
Pourquoi n’as tu jamais
pense a te marier?
De tout’ mes soeurs
qui vivaient ici
Tu es la seule sans mari,
Non Non non ne rougis pas
non ne rougis pas
Tu as tu as
toujours de beaux yeux
Ne rougis pas
non ne rougis pas
Tu aurais pu rendre
un homme heureux?
Dis moi Celine
Toi qui es notre ainee
Toi qui fus notre mer’
toi qui l’as remplacee
N’as tu vecu
pour nous autrefois
Que sans jamais penser a toi?
Non Non non ne rougis pas
non ne rougis pas
Tu as tu as
toujours de beaux yeux
Ne rougis pas
non ne rougis pas
Tu aurais pu rendre
un homme heureux?
Dis moi Celine
Qu’est il donc devenu
Ce gentil fiance
qu’on n’a jamais revu?
Est c’ pour ne pas
nous abandonner
Que tu l’as laisse s’en aller?
Non Non non ne rougis pas
non ne rougis pas
Tu as tu as
toujours de beaux yeux
Ne rougis pas
non ne rougis pas
Tu aurais pu rendre
un homme heureux?
Dis moi Celine
Ta vie n’est pas perdue
Nous sommes les enfants
que tu n’as jamais eus
Il y a longtemps
que je le savais
Et je ne l’oublierai jamais
(Parle)
Ne pleure pas non
ne pleure pas
tu as toujours
les yeux d’autrefois
Ne pleure pas non
ne pleure pas
Nous resterons toujours
pres de toi
Nous resterons toujours
pres de toi.
pres de toi.

 

Clicca per vedere tutti diAufray Hugues

IMPORTANTE METTETE MI PIACE ALLA NOSTRA PAGINA Vi chiediamo solo questo piccolo favore, in cambio vi facciamo scaricare migliaiadi basi karaoke gratuitamente.